BLOG/INFORMATION ブログ・インフォメーション

乗り換え 英語

未分類

「もちろん」の英語11選!ネイティブ感覚で使いこなす“of course”と“sure”, 「おめでとう」の英語表現まとめ!“Congratulations”が使えないケースとは!?, 「久しぶり」の英語!ネイティブが“Long time no see”より頻繁に使うフレーズとは?, なでしこさんの英語カレッジ | 実践的な英語が勉強法や英会話、英単語の記事を通して面白く学べるサイト。. (泉岳寺駅で地下鉄に乗り換えます。最終駅なので見逃すことはありません。), Then, You will take Toei-Asakusa line head to Keisei Sakura. We are trying to get to the subway station. You are going to take the train heading to (/for) Sengakuji. Go upstairs with the escalator over there. Thank you very much.「分かりました。本当にありがとうございます。」, B:Your welcome. B:If it is difficult to find the Saikyo line, you can ask the station staff. ©Copyright2020 なでしこさんの英語カレッジ | 実践的な英語が勉強法や英会話、英単語の記事を通して面白く学べるサイト。.All Rights Reserved.

(すいません、電車のカードを買いたいんだけど、どれを選んだら良いか分からなくて。), You: Ok. It is rechargeable and refundable. 浅草駅に行くためには、2回乗り換えが必要です, 「~駅で降りてください」と言いたい時には、「Get off at ~.」が使えます。反対に、「~で電車に乗ってください」は「Take the train at ~.」です。, 「~に乗り換える」と言いたい時には、「Transfer to ~」「Change to ~」「Switch to ~」が使えます。, Transfer to the Hanzoumon Line at Otemachi station. At Shinagawa Station, change to the Tokaido Line bound for Yokohama, and get off at Kawasaki Station. <動詞+at>「私たちは、中野駅で中央線三鷹行きに乗り換えます。」, ・He has to transfer to a local train at Shinagawa Station. この電車は町田駅に向かっていますか?, 使う路線について尋ねるときには、「Which line should I take?」(どの路線を使えば良いですか?)または「Which line goes to ~?」(どの路線が~まで行きますか?)が使われます。, 駅の「ホーム」(乗り場)を英語で「home」と言っても伝わりません。「ホーム」は、「platform」と言います。, Which platform should I go to get the Asakusa Line? I can help you with that. Next express train will leave from platform 4. You: Yes, but this is a local train. すみません、東京駅にはどのように行けばいいですか?, もう少し丁寧な聞き方をしたい場合は、『could you』 『would you』を使うんでしたね。, Excuse me, could you tell me how to get to Shinagawa? Tourist: Where can I get that? You are going to take off the train at Asakusa station. Then, You will take Toei-Asakusa line head to Keisei Sakura. (浅草に行きたいんだけど、どうやって行くかが分からないのよ。) 乗り換えによって得られる明確なメリットが見出せません。 乗り換えに時間がかかる. (いいえ。グリーン車は指定券が必要です。) You: I see. 代々木に行きたいのですが、どうやって行けば良いですか?, Does this train go to Machida station?

The subway station is this way. I want to go to Kyoto station. (ハイ。横浜行きの電車を探しているんですが、これであってますか?) It’s five stops from here. ・You have to transfer to a grey line, called the Hibiya line. Take this train and change/switch to Yokohama line at Yokohama station. →急行、快速、通勤特急を英語でなんて言う?英語で表す電車の種別, 電車の乗り換えについて、英語での質問の仕方を見てみましょう。まずは相手が何を聞いているのか、それを知ることが大切です。, 目的地へ行くための路線も降車駅も分からないときには、「~にはどうやって行けば良いですか?」とざっくり尋ねます。英語では「How do I get to ~?」です。, カジュアルな言い方としては、先ほどの表現を短くした「How to get to ~?」もあります。より丁寧に言いたいのであれば、「Could you tell me how to get to ~?」が使えます。, また、乗っている電車が目的地に向かっているのかどうか確認したいときには、「Does this train go to ~?」(この電車は~に向かっていますか?)と言います。, Excuse me. 「地下鉄のチケット売り場はどこですか。」, How can I buy a thicket?「どうやってチケットを買えばいいですか。」, You should ask the station staff.「駅員さんに聞いた方がいいと思います。」, ・This is a JR Yamanote line bound for Ueno and Ikebukuro.「この電車は、JR山手線、上野・池袋行きです。」 ※ bound for ~(~行き)が使われていますね!, ・The next station is Shinjuku. First, get on the Yamanote Line going toward Tokyo Station. It will take around 20 minutes. その電車が出発するのはどのプラットフォームからですか?, 降車駅を尋ねるには、「Which station should I get off at?」が使われます。また、目的地まで何駅あるのか尋ねるときには、「How many stops to ~?」が使われます。, I have to change to the Yamanote Line. 三越前駅で銀座線に乗り換えてください, Switch to the Yamanote Line at Shibuya station.

レアジョブ英会話をチェックする, メールアドレスを登録すると、すぐに使える英会話フレーズ集などRareJob English Labの最新記事が届きます. (すいません、電車のカードを買いたいんだけど、どれを選んだら良いか分からなくて。). You better take the express train to Yokohama. 品川駅は3番目の駅です, It is about a few stops to Harajyuku station.

・The train is coming in, please wait behind the yellow line.

乗り換えはいつもアプリに頼っています. (どこで買うの?) Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

「新宿行きの電車はあちらにあります。」, I got off at the wrong station.「間違った駅で降りました。」, The train will be two minutes late.「電車が2分遅れています。」, Where is the ticket office for the subway? 英語の教員免許を取得しつつも、教師にはならず就職。一般企業にて、社会人向けのコミュニケーション能力育成に関するコンサルティングや講師を行う。 You will not miss your stop, because Sengakuji station is the last stop. I am going to change trains at this station. 原宿駅へはここから数駅です, 電車の乗車時間についても教えてあげると、より降車のタイミングがつかみやすくなるでしょう。「You will get to ~ in ~」(~に行くには~かかります)という表現が使えます。, 乗り換えによっては、駅構内をたくさん歩かなければならない場合もあります。特に東京都内の駅は様々な線が乗り入れており、駅構内も複雑です。乗り換える電車の説明だけでなく、その電車に到達する道筋についても教えてあげられると良いですね。, 駅構内の説明をする際には、駅構内にある施設の英語名を知っている必要があります。それぞれ英語で何と言うのか確認しましょう。, 乗り換えについて尋ねられたら、ぜひとも答えてあげてください。でも、場合によっては自分自身がその場所に不慣れであったり、答えに自信がなかったりもするでしょう。そんなときに使える表現を見てみましょう。, よく分からなければ、それを正直に伝えましょう。「Sorry but I am a stranger here.」(ごめんなさい、私もここはよく知らないんです)という表現が使えます。stranger は、「特定の場所に一度も来たことがない人」という意味があります。, 曖昧な知識で間違った情報を教えてしまっては大変です。答えに自信がない場合には、駅員さんに聞いたり、路線図で確認したりしましょう。, 「Let me check with the station staff.」(駅員さんに確認させてください)または「Let me check the route map.」(路線図を確認させてください)などの表現が使えます。, ※行き止まりは the dead end と言います。こちらは、工事や障害物などでこれ以上先に進めないような場合に使います。. <動詞+to>「彼は、品川駅で普通列車に乗り換えなければならない。」, ・She allows enough time to transfer.

(あなたはいま品川駅にいます。地図で紫色の京急本線に乗ってください。), 乗る電車がわかったものの、上下線どちらの電車に乗ればいいのかわからなくて迷子になってしまわないよう、どちら方面へ向かう電車かも「head to ~ / for ~」を使って教えてあげましょう。, You are going to take the train heading to (/for) Sengakuji. Have a good day.「どういたしまして。良い一日を。」, Does this train go to Tokyo?「この電車は東京を通りますか。」「この電車は東京に行きますか。」, This train is headed for Tokyo station.「この電車は東京駅に行きます。」, The train bound for Shinjuku is over there. ga('send', 'pageview'); The subway station is this way. (やあ。どこに座ってもいいのかなあ?) 英会話を話せるようになりたいなら、英語を話す環境を作り出す必要がありますよね。レアジョブの「日常会話コース」では、25分のマンツーマンレッスンが毎日受けられて1回129円~。厳しい審査のもと採用された優秀な講師陣があなたの英会話学習をサポートしていきます。 また“transfer(乗り換え)”のような単語を知っていても、実際にどう使っていいかわからないという人もいるかもしれません。, まず外国人の方からどんな風に声をかけられるのか、想定フレーズを簡単におさらいしておきたいと思います。, 「~にはどうやって行けばいいですか?」という決まり文句は「どうやって/どうすれば」という意味の疑問詞“how”と“get to~(~に到着する)”をセットで使って“How do I get to~?”となります。, “Could you tell me~?(~を教えてくれませんか?)”をつかって「~にはどうやって行けばいいか教えてくれませんか?」と丁寧に聞くフレーズもありますね。, このように駅への行き方を聞かれたら、快諾の場合は“Sure!(もちろん!)”や“All right.(構いません)”と応じてあげましょう。, ちなみに、快諾できない場合の答え方や道案内全般の英語フレーズについては【道案内の英語完全版】超カンタン便利な88フレーズを7つのシーン別で紹介!でご紹介しています。, 続いては、電車の案内をする時に覚えておきたい単語と熟語を一緒に確認していきましょう。, これらを使いこなせれば乗り換え案内の英語も難しくありませんので、安心してください。, 駅名は固有名詞なので、名称を書く際には“~Station”と“S”を大文字にする点に注意してください。, “stop”は動詞だと「止まる」ですが、名詞では「停止」や「停車」という意味になります。, 「浅草駅まではここから3駅です」のように通過する駅も含めていう場合には“station”ではなく“stop”を用います。, ちなみにイギリスの場合は地下鉄=“underground(アンダーグラウンド)”です。, 電車の路線図は「道筋」という意味の“route”と「地図」の“map”を組み合わせた“route map”でOKです。, 日本語に訳すとどちらも「電車に乗る」ですが、“take”よりも“get on”の方が「乗る」という動作に重きをおいたニュアンスになります。, Googleで“get on a train”をイメージ検索すると、日本の満員電車に人を詰め込むような写真も出てきます。, 電車に「乗る」は“get on”でしたが、その反対の「降りる」は“get off”になります。, すでに例文に登場していますが「山手線」のように「~線」という場合には「線」という意味の“Line”を用います。, 「~方面の電車」あるいは「~行きの電車」に乗るよう伝えたい時は“going toward~”もしくは“bound for~”といった表現を使いましょう。, 「~に乗り換える」は“transfer(トランスファー) to~”もしくは“change to~”となります。, すでに学んだ単語や表現を用いながら、電車の乗り換え案内によく使われるフレーズ例文を確認していきましょう。, 自然に文章同士をつなげるには“first(最初に)”といった順番を表す言葉や“and(そして)”、“then(それから)”といった接続詞を使うと便利です。, まず東京方面行きの山手線に乗って、品川駅で横浜行きの東海道線に乗り換えてください。その後川崎駅で降りてください。, 日本にある駅は駅構内が迷路のようでわかりにくいこともありますよね。 You can use English to search for the nation's railways, aircraft routes (train time, fares, time required) as well as to understand the detail information such as the ticket fare, IC card fares, express train costs, etc. Is this the right train? 渋谷駅はここから3駅目です, Shinagawa station is the third stop. (駅を出てしまうまで切符なくさないようにね。)」なんて言うアドバイスも役に立つでしょう。今回の英語フレーズを覚えて、乗り換えに困っている観光客を見かけたらぜひ活用してみてくださいね。, \1レッスン129円~毎日受けられるオンライン英会話/

The platform is No.2. 乗り換えチケット. 英語で【美味しい】をなんという?厳選12フレーズと【甘酸っぱい】など味の表現まとめ, 英語で【会いたい】をなんという?会いたいフレーズ18選と遠距離恋愛『愛してる』までの恋するフレーズ14選まとめ, 英語で【お疲れさま】をなんという?あいさつから退職の『お疲れ様でした』まで厳選24フレーズ, 英語の【pardon】の意味は?「何?」って【聞き返す】ときと【ゆっくり言って下さい】のフレーズまとめ, 英語で【感動した】をなんという?【感動する】動画で勉強する表現10選と発音のまとめ, 英語の文法基礎【中学校1年生】SVOO第4文型とSVO+Mへの書きかえ&前置詞toとforの勉強法, 英語で【倉庫】や【トランクルーム】をなんという?『storage』と『warehouse』の違いまとめ, 英語で【誹謗中傷】【罵倒】【匿名】を何と言う?【リテラシー】とSNSにまつわる単語10選まとめ, 【しあさって】を英語で何て言う?明後日・明明後日、とっさに出ないフレーズ4選まとめ. It’s five stops from here.「新宿駅で乗り換えなければいけません。ここから5駅目です。」※stops, A:And then, which line should I take?「そして、どの路線に乗ればいいですか?」, B:Please get off at the Shinjuku station, and transfer to the Saikyo line.「新宿駅で降りて、埼京線に乗り換えてください。」, B:You can go straight to Ikebukuro station without getting off from Shinjuku station.「新宿駅からは、乗り換えずにそのまま池袋駅までいきますよ。」※ without getting off:「降りること無しで=乗り換えずに」, B:If it is difficult to find the Saikyo line, you can ask the station staff.「もし埼京線を見つけるのが難しければ、駅員さんに聞くといいですよ。」, A:Ok. Electronic Dictionary Research and Development Group, exchange、convert、commute、change、change、change、transfer. Tourist: Hi, I am looking for the train for Yokohama station. Please change here for the JR Yamanote Line. (はい。でもこれは普通電車ですよ。横浜へは急行に乗ったほうがいいですね。次の急行電車は4番ホームから出ます。), 新幹線は外国人の間でも人気のある移動手段です。ただしグリーン車や指定席が課金されると知らずに座ってしまっている人もかなりいますので、質問されたら特別なチケット料金が必要なことを教えてあげましょう。, Tourist: Hi. You: Yes, but this is a local train. Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. B:You can go straight to Ikebukuro station without getting off from Shinjuku station. 乗り換えをする. You: I see. 今回は英語での「電車乗換の仕方」を、聞き方と教え方の両方をご紹介いたします。電車の案内は、少しのフレーズを覚えるだけでほとんど通じるようになります。是非、この機会に英語の電車案内をマスターしてしまいましょう。

Tourist: I want to go to Asakusa, but I don’t know how to get there. The doors on the right side will open.Please change here for the JR Yamanote Line, JR Saikyo Line and Shonan Shinjuku Line.「次の駅は新宿です。右側のドアが開きます。JR山手線、JR埼京線、湘南新宿ラインはお乗り換えです。」, ・The express train bound for Yokohama is now arriving at track 6.「まもなく6番線に横浜行きの急行電車がまいります。」※「○番線」は「track」、「platform」の両方で表すことができます。, ・The train is coming in, please wait behind the yellow line.

Get on this train, and transfer to the Sanin line at Kyoto station. All Rights Reserved. ・The express train bound for Yokohama is now arriving at track 6. How do I get there? ga('create', 'UA-85801802-1', 'auto'); (それから都営浅草線で京成佐倉行きに乗ります。), 乗り換えの説明ができたら降りる駅を伝えてあげましょう。乗り換えた駅からいくつ目の駅か、所要時間なども分かれば教えてあげるととても親切ですね。, You are going to take off the train at Asakusa station.

街中や駅構内などで、道に迷っている外国人を見たことがある人も多いのではないでしょうか。, 道案内や電車の案内をしてあげたいけど、英語での案内はハードルが高いと諦めたことがある方もいるかもしれませんね。, ちなみに、私たち日本人が海外を旅行する時も、海外で電車を使う機会は多いにありますよ。, 日本で、海外の方に乗り換え案内をする際にも、海外で、私たちが乗り換え方法を尋ねる際にも役立つよう一緒に学んで行きましょう!, 日本ではJRをはじめ東京メトロ、都営地下鉄など、さまざまな種類の電車が走っていますね。, 東京では、鉄道という交通手段が必須であるように、鉄道が主要な交通手段である都市は世界にも多くありますよ。, もちろん、国や地域によっては、鉄道が発達しておらず、車やバスなどの交通手段が主流の場所もあります。, 【例文】・We transfer at Nakano Station to the Chuo Line for Mitaka.

浅草線に乗るためにはどのホームに行けば良いですか?, Which platform does the train leave from? 趣味は海外一人旅。在学中には、一年休学し、3ヶ月間のフィリピン語学留学を経験。その後、アジアや南米を中心に海外一人旅を行う。現在は、海外で働きながら、のんびりと生活している。, ・If this train is delayed, we’ll miss our. It is rechargeable and refundable. Is this the right train?

青森行きの新幹線に乗ってください, 降車駅が今いる場所から何駅目なのか分かれば、降りるタイミングもつかみやすくなります。, 「そこは~駅目です」と言いたい時には、「It is ~ stops (away)」もしくは、「It is the 序数(first, second, third…) stop」が使えます。後者の場合、stop は単数で使うので注意してください。, もし、何駅目で降りるのか正確な数が分からなければ、a few stops(数駅で)など少々曖昧な表現を使うこともできます。, Shibuya station is three stops away form here. You need to take Keikyu Honsen-line which is purple on the map. (OK.それならお手伝いできますよ。スイカカードが役に立つんじゃないですか。東京、大阪、京都のどこでも使用できますし、バスも電車も乗ることができます。チャージもできて返金可能です。クレジットカードのようにも使うことができますよ。), 電車の乗り換えに関する英語表現をご紹介しました。電車の乗り換えは日本人でもわかりづらいものですので、知らない土地で乗り換えとなると不安が募るばかりですよね。, ちなみに、外国では電車を降りるときに切符をだすという文化を持たないこともありますので、あらかじめ切符は捨てずに降りるまでずっと持っている必要があることを伝えてあげると大変親切かと思います。その際、「Don’t lose your ticket until getting out of the station. 急行電車はその駅では止まりませんよ。次の駅で乗り換えが必要です, To go to Asakusa station, you should change trains twice. You are going to change the train at Sengakuji station to subway. B:You have to change trains at Shinjuku station. B:Please get off at the Shinjuku station, and transfer to the Saikyo line. 乗り換え位置干渉. ・The next station is Shinjuku. 大手町駅で半蔵門線に乗り換えてください, Change at Mitsukoshimae station to the Ginza Line. m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) 最近、海外からの旅行客が増えています。そんな彼らが困ってしまうのが、電車の乗り換え。都内には、乗り入れ線の多い複雑な駅も多く、乗り換えも大変です。彼らに電車の乗り換えを尋ねられた時に、スマートに英語で受け答えができればかっこいいですよね。 Tourist: Oh, yes. You can also use it as a credit card.

泉 政行, アメリカ大統領 一期で終わった人, デヴェロッペ バレエ, ベトナム戦争終結 でノーベル平和賞を受賞 した のは, 小宮璃央 埼玉, 野球界の噂 菊池, 清原翔 綾野剛 そっくり, ファーム 英語, プロ野球 ネックレス, 韓国野球 日本人, 高学歴 モデル, トルコ 日本 飛行機, 坂口憲二 病気 いつから, ブックオフオンライン 汚い, 波瑠 生い立ち, アメリカン テイクアウト 何時から, アメリカ合衆国 英語 発音, 島崎遥香 Nhk, オバマ チェンジ 名言, ウイニングポスト 8 結婚 アリス, 日本ハム 弱くなった, 湘南工科大学付属高校サッカー セレクション, カーツ大佐 最後, ベトナム戦争 枯葉剤 なぜ, 千葉県 高校 学区, アドマイヤグルーヴ 死因, 八重の桜 会津戦争, アフガニスタン戦争 原因, 北海道 スポーツチーム, プロ野球 開幕メンバー, カルテット 作者, 酒向芳 キングダム, 明海大学 ジャニーズ, Time/タイム キャスト, 松下洸平 父親, Tvk ベイスターズ 放送予定 2020, おじさま と 猫 3 巻 アニメイト 特典, アメリカ大統領選挙 日本時間, 巨人三軍 戦力外, 岡崎慎司 評価, Lgツインズ Twice, 自衛官死亡 ニュース, 叡王戦第 7 局速報,

一覧に戻る