自衛隊 事故 富士, チルソンサイダー 売ってる場所, 佐々木勇気 両親, レディ ダ ヴィンチの診断 9話 動画, 高円宮杯 中体連, 天皇賞秋 2012, オリックス 日程, 逆光 ライティング, アシャカトブ 落馬 大丈夫, Acasチップ 無効化, フレッド トランプ, キラメイジャー 感想まとめ, 増田大輝 単身赴任, これでわかった 世界のいま 動画, ゆとりですが なにか 居酒屋, メゾンドフルール 人気, 森永 ベビーフード キャンペーン, チャレンジカップ 競馬 2019, サントリービール キャンペーン, 坂本勇人 キャプテン いつから, ミニプラ キラメイジン シール, テニス 本 小説, 有馬温泉 中の坊瑞苑 ブログ 2018, オブリガード 何語, 橋本守容 追悼, モナ王キャンペーン 応募ハガキ, ブエナ ビスタ 図 越し, アメリカ独立記念日 お祝い, キラメイジャー ガチャガチャ 場所, 受信料 スレ, 地方競馬 格付け, Devgru ブルーチーム, カルテット 最高, 巨人 マジック消滅 条件, 羽生結弦 クリアファイル 2020 10月, " /> 自衛隊 事故 富士, チルソンサイダー 売ってる場所, 佐々木勇気 両親, レディ ダ ヴィンチの診断 9話 動画, 高円宮杯 中体連, 天皇賞秋 2012, オリックス 日程, 逆光 ライティング, アシャカトブ 落馬 大丈夫, Acasチップ 無効化, フレッド トランプ, キラメイジャー 感想まとめ, 増田大輝 単身赴任, これでわかった 世界のいま 動画, ゆとりですが なにか 居酒屋, メゾンドフルール 人気, 森永 ベビーフード キャンペーン, チャレンジカップ 競馬 2019, サントリービール キャンペーン, 坂本勇人 キャプテン いつから, ミニプラ キラメイジン シール, テニス 本 小説, 有馬温泉 中の坊瑞苑 ブログ 2018, オブリガード 何語, 橋本守容 追悼, モナ王キャンペーン 応募ハガキ, ブエナ ビスタ 図 越し, アメリカ独立記念日 お祝い, キラメイジャー ガチャガチャ 場所, 受信料 スレ, 地方競馬 格付け, Devgru ブルーチーム, カルテット 最高, 巨人 マジック消滅 条件, 羽生結弦 クリアファイル 2020 10月, " />

BLOG/INFORMATION ブログ・インフォメーション

中国語 ピンイン カンマ

未分類

中国語のカンマは日本語の読点「、」と同じ役割をします。 ... 例文ピンイン: Máo zhǔ xí shuō guò:”zài zhàn lüè shàng miǎo shì dí rén,zài zhàn shù shàng zhòng shì dí rén.” Máo zhǔ xí shuō guò:”zài zhàn lüè shàng miǎo shì dí rén,zài zhàn shù shàng zhòng shì dí rén.”, Guāndōng dà dìzhèn shì Dàzhèng 12 nián (1923 nián) Rìběn Guāndōng dìqū fāshēng de qiángliè dìzhèn。, Nǐ xiǎng bàn de shì,wǒ yídìng bàn;nǐ bù tóngyì bàn de shì,wǒ yídìng bú bàn., Zhèr fùjìn yǒu bàngōng dàlóu、jiǔdiàn、dà shāngchǎng……, Tā shì cóng xióngmāo de gùxiāng ── Sìchuān Shěng lái de.. Wǒ xǐ huān chī de shì jiǎo zi、lā miàn、chǎo fàn hé chǎo miàn.

中国語 2019.6.19 中国語の「普通話」と「北京語」の意味や違いは? 中国語 2019.7.18 中国語の単語を効率的に覚える方法~無駄な勉強は一切せずに効率よく中国語を… 中国語 2019.6.27 中国語学習におすすめのyoutuber「老外看中國、老外看台灣」 中国語 2019.6.20

中国語の特徴では、中国語の発音記号としてピンインというアルファベットを使うということを解説しました。ここでは、そのピンインの表記に関するルールについて紹介します。ピンインは分かち書きで表記中国語の初級段階では、ピンインの表記法についてあまり 中国語検定2級の勉強方法について記録を残すために始めたブログですが、最近は自分のノート代わりに文法やビジネスで使える表現などをこのブログに記録することを始めました。そこで一番最初に悩んだのが、パソコンでピンインをどのように入力・表示するのか Nǐ de tóu fa tài cháng le,xiàng cǎo yī yàng. 中国語の括弧の用例; 中国語例文: 关东 大 地震 是 大 正 12 年 (1923 年) 日本 关东 地区 发生 的强烈 地震。 例文ピンイン: Guāndōng dà dìzhèn shì Dàzhèng 12 nián (1923 nián) Rìběn Guāndōng dìqū fāshēng de qiángliè dìzhèn。 例文日本語

HSK6級の作文(书写)は対策がしにくいということで、なかなか点数を伸ばすのが難しいと感じている人も多いのではないでしょうか?今回はこの作文(书写)の書き方・コツを紹介します。, 最初に10分間の時間が与えられるので、約1,000字の中国語の文章(原文)を読みます。この文章はストーリーになっています。そして、ここでメモを取ることはできないので、読みながら文の内容を暗記する必要があります。, 原文を読み終わったら、35分間の時間が与えられるので、タイトルをつけて約400字の要約文を書きます。字数について、400字程度という指定があるので、多すぎず少なすぎず、380〜420字程度を目指しましょう。特に380字を下回ると減点対象となる可能性が高いので、380字が最低限必要な字数と考えます。, 最初に文章を読む時間が10分あります。この時間を最初の3分、後半7分で分けて使います。, 「ざっくりと」というのを具体的に言うと以下の通り、これら6つを押さえておきましょう。, 再度文を読み込み、先ほどの6項目で構造を掴んだうえで、長い文章を頭の中で簡易化しながら、重要部分を暗記します。, 例えば、時間であれば、以下のような時間を表す言葉が出て来たら整理して暗記すると要約文が書きやすくなります。, 10分で約1,000字の文章を読んだら、今度は35分で要約文を書くのですが、実際には30分で書き終えて、最後の5分は見直しをする時間にして、減点対象になるものを極力まで減らしましょう。, 最初に読む文章はストーリーなので、登場人物が1人〜複数人出てきます。そうした登場人物の「名前・身分・職業」を使ってタイトルをつけることができます。, ストーリー内で繰り返し出てくる物があり、それがストーリーの核になる場合に限りですが、その物をタイトルにできます。ストーリー内で1回だけ出てきたような物をタイトルにするのはNGです。, ストーリーが特定の時間・場所で発生している場合には、そこにフォーカスしてタイトルにすることもできます。場所などが明確でなかったり、色々な場所でストーリーが展開する場合にはこの方法は使えません。, ストーリーの中で発生するメインの出来事をそのままタイトルにする方法です。ある意味王道のタイトルの付け方とも言えますね。, ストーリーの中には最後に道理を説くものがあります。こうした文の場合に、その道理・教訓をタイトルにするという方法です。道理・教訓を暗に示しているだけで、記載が無い場合もありますが、その場合には勝手に判断して書いてしまうのは要約ではなくなるのでNGです。要注意。, タイトルをつけるのは要約文を書き終えてからでも良いですし、書く前につけてしまっても良いです。, ただ、書き終えてからの方が、落ち着いて良いタイトルをつけやすいので、おすすめとしては書き終えてからをおすすめします。, 要約文を書く際に、必ず句読点が必要になります。そして、実はこの句読点のルールを間違えると減点対象となる可能性が非常に高いので、ここでしっかりと覚えておきましょう。, これは句読点ではありませんが、書き方のルールです。いきなり一番はじめ(左)から詰めて書かずに、最初の2文字分、つまり、2マスは空欄としてあけておき、3文字目から書き始めるのがルールです。そして、段落が変わった時には、また最初の2文字分は空欄にして、3文字目から書き始めます。, 中国語の句点「。」は日本語の「。」と同じく文の終わりにつけます。今回の书写(作文)では使いませんが、ピンインには句点「。」ではなくピリオド「.」を使うということも覚えておきましょう。, 中国語のカンマは日本語の読点「、」と同じ役割をします。日本語で読点としてカンマを使うことはかなり稀ですが、中国語の読点はカンマです。, 中国語の読点「、」に日本語の読点の意味はなく、並列を表します。日本語だと「・」なんかを使うことが多いですね。, 中国語のコロンは引用符として使われたり、条文などを示す場合に使われます。また、セリフの前にこのセミコロンを使い、その後に日本語の「」にあたる””を使ってセリフを囲い、以下のように使います。この使い方は覚えておきましょう。, クエスチョンマーク・疑問符については中国語も日本語も使い方は同じで、疑問文の最後につけます。ただ、日本語では疑問文でも「?」をつけないケースがありますが、中国語では疑問文であれば必ず「?」をつけるので、そこが違いと言えます。, 中国語の引用符(“ ”)は会話を意味するので、日本語で言う所の「」と同じ役割になります。, こちらも「?」同様に中国語と日本語で使い方の違いはありませんが、やはり日本語ではつけないこともありますが、中国語では必ずつけます。, 以下の標点符号(記号)は、基本的にはHSK书写で使用する必要はありませんが、文章を読む時には必要なので、ここでまとめて覚えておきましょう。, 中国語のセミコロンはフレーズ(節)が並列関係になる時に使います。日本語ではあまりセミコロンは使わないですね。, 中国語の省略記号の点は6つです。使い方は日本語と同じように使いますが、日本語の場合は3つが多いですね。, 標点符号(記号)は基本的には1マスに1つ記入します。そして、1文字扱いとしてカウントされます。, 行の最後に標点符号(記号)が来る場合には、次の行の最初に書くのではなく、行の最後の文字と一緒に1マスの中にまとめて書いてしまってOKです。, 約1,000字の原文を約400字に要約するので、長い文章を短くするテクニックも必要になります。ここでは3つのコツをお伝えします。, 元の文章の中には会話文が含まれることがありますが、この会話文は長く、余計なことも含まれるケースが多いので、そのまま使うのではなく、そのセリフの意味を、会話では無い普通の文として書き出します。, 形容詞や副詞などは文章の内容の核ではなく、その文章を綺麗に飾るために必要な要素です。その他美しい文章にするための語句については要約という観点では不要なので、これらを削ることで短くしましょう。ストーリーの内容に影響のある言葉などは削ってはいけません。, 登場人物が心の中で自問自答するシーンなどが出てくることがあります。こうした自問自答のセリフや心の声がストーリー展開に直接関係ない場合は丸ごと削ってしまって良いです。あくまでも「要するにどういうことなのか」を考えていきましょう。, 作文で重要なのは減点されないことです。つまり、正しい文章を書く必要があります。そのためには中国語力を上げたり、語感を鍛えるために多くの中国語に触れることが大切ですが、ここではすぐにできる対策として3つのコツを紹介します。, 自分でゼロから文を作る必要はありません。原文にあるものをそのまま使うことで間違えを無くせるので、真似できるところは覚えて真似してしまいましょう。そのまま使ってOKです。, 中国語の基本であるSVOであったり、是述語文、形容詞述語文などで文を作ることで間違いを極力減らします。, 是述語文などは中国語を勉強した最初に出てくる文ですが、「A是B在〜〜〇〇的C」(AはBが~~で〇〇したCだよ)などの文を使うことで多くを表現できるので、こうした基本文法を駆使しましょう。, そして、介詞を使った句は動詞の前に置くなどという基本的なところも改めて押さえておきましょう。, 自信がない文法は避けて、使わないことも大切です。とにかく考えなければいけないのは如何に減点されないかということなので、ちょっとトライしてみようという考えは本番では本当に不要です。(練習ではどんどんトライした方が良いですが)無難に、安全でシンプルな作文を心がけましょう。, HSKには紙の試験の他に、会場に行き、そこにあるパソコンで問題に答えて行くという「ネット試験」があります。このネット試験での作文は搜狗(sōugǒu)という入力ソフトを使うことになるので、事前に家でもこのソフトをダウンロードして、タイプ打ちの練習をしておきましょう。, ■搜狗(sōugǒu)のダウンロードサイト:https://pinyin.sogou.com/, 【HSKネット試験】中国語の検定試験HSKの日程、申し込み方法まで、実際に受験してわかったこと, 中国語に限らずですが、試験の勉強は「実力」と「試験力(テクニック)」の両輪が大切です。今回は「試験力(テクニック)」について説明していますが、同時に中国語の実力も身につけていきましょう。そのためには毎日のトレーニングが必要なので、焦らず、弛まずに学習を続けていきましょう。, 短期間で確実に語学力を向上させるためにはプロのコーチと一緒に学習することをおすすめします。独学で何年勉強してもHSKに合格できなかった方が、コーチとの分析により1ヶ月のコーチングで合格したいう例も多くあります。学習相談は無料、無理な勧誘も一切ありませんので、是非一度相談してみてください。.

中国語の成り立ちからピンイン・文法・単語・会話表現・学習法・検定試験情報など多岐にわたるコンテンツをご提供。ビジネスに役立つ知識や中国語に関連したブログ記事など、中国語周辺の話題も盛りだくさんでお送りしています。 【中国語】活躍|大活躍、活躍を期待しています 【中国語】点数、得点|何点?、何対何? 【中国語】注文フレーズ 【中国語単語】いろいろな道|車道、歩道、山道、坂道 【中国語】いろいろな客|客をもてなす、お客様は神様です 簡体字ピンイン変換 ・入力された中国語をピンイン(中国語の読み方)に変換します。 ・中国語の簡体字のみを変換することができます。 ・日本語、繁体字などの漢字を変換したい場合は繁体字ピンイン変 … 中国語の「ピンイン」について、中国ゼミが中国語学習初心者向けにわかりやすく解説! 「ピンイン」とはどんなものなのか? という疑問にお答えしつつ、その読み方の特徴や、ピンインを正しく読める・発音できるようになるコツもあわせてご紹介します。 中国語の特徴では、中国語の発音記号としてピンインというアルファベットを使うということを解説しました。ここでは、そのピンインの表記に関するルールについて紹介します。ピンインは分かち書きで表記中国語の初級段階では、ピンインの表記法についてあまり HSK3級合格に必要な勉強時間、最も効率的な勉強方法を中国語のプロコーチが全て公開, 大学在学中、中国の北京師範大学に留学し、1年で中国語力をビジネスレベルにまで高める。帰国後、三菱重工業株式会社にて海外人事・資材調達業務を経験。その後、語学コーチングスクールPRESENCEにて700名以上の受講生の語学学習をサポート、コーチの育成や中国語コースの立ち上げを経て、語学コーチングスクールthe courage(カレッジ)を設立。, 中国語の勉強【忙しくて時間がないのに成果を出す人の3つの特徴】中国語コーチングのプロが解説, 中国語最新情報や中国語学習に役立つ情報、そして特別価格での「発音矯正イベント」案内などお得な情報を優先的にメールでお届けいたします。, ストーリーが特定の時間・場所で発生している場合には、そこにフォーカスしてタイトルに, 道理・教訓を暗に示しているだけで、記載が無い場合もありますが、その場合には勝手に判断して書いてしまうのは要約ではなくなるのでNG, 中国語で「愛してる!」定番から気持ちにコミットする応用表現まで(ピンイン・カタカナつき), HSK6級の作文(书写)タイトルの付け方から句読点まで、明確な書き方・コツがあった!. ©Copyright2020 courage-blog.All Rights Reserved. ある時、学生インターンに「その資料(中国語)のコピーをとってね」と頼んだ。 すると、「、(読点)と,(カンマ)の両方があるので、統一したほうがよいのではありませんか?」と教えてくれた。なかなか気が利く学生インターンである。えらいぞ! 【中国語】活躍|大活躍、活躍を期待しています 【中国語】点数、得点|何点?、何対何? 【中国語】注文フレーズ 【中国語単語】いろいろな道|車道、歩道、山道、坂道 【中国語】いろいろな客|客をもてなす、お客様は神様です

自衛隊 事故 富士, チルソンサイダー 売ってる場所, 佐々木勇気 両親, レディ ダ ヴィンチの診断 9話 動画, 高円宮杯 中体連, 天皇賞秋 2012, オリックス 日程, 逆光 ライティング, アシャカトブ 落馬 大丈夫, Acasチップ 無効化, フレッド トランプ, キラメイジャー 感想まとめ, 増田大輝 単身赴任, これでわかった 世界のいま 動画, ゆとりですが なにか 居酒屋, メゾンドフルール 人気, 森永 ベビーフード キャンペーン, チャレンジカップ 競馬 2019, サントリービール キャンペーン, 坂本勇人 キャプテン いつから, ミニプラ キラメイジン シール, テニス 本 小説, 有馬温泉 中の坊瑞苑 ブログ 2018, オブリガード 何語, 橋本守容 追悼, モナ王キャンペーン 応募ハガキ, ブエナ ビスタ 図 越し, アメリカ独立記念日 お祝い, キラメイジャー ガチャガチャ 場所, 受信料 スレ, 地方競馬 格付け, Devgru ブルーチーム, カルテット 最高, 巨人 マジック消滅 条件, 羽生結弦 クリアファイル 2020 10月,

一覧に戻る